Pide suscriptor mayor precisión

Rodolfo Díaz Fonseca
11 agosto 2018

""

Un suscriptor culiacanense llamó por teléfono para señalar que los reportajes o notas de mayor aliento deberían ser mejor revisados antes de publicarse.
Especificó que el miércoles 18 de julio se publicó como nota principal, en ambas ediciones, una nota de la unidad de periodismo de investigación INNDAGA, sobre la contratación de obras sin vigilancia ciudadana por parte del Gobierno de Quirino Ordaz Coppel, en la que se descuidó la redacción.
En el segundo párrafo se escribió: “De estos 586 concursos de licitación pública e invitación a terceros, se realizaron sin la vigilancia de los ciudadanos, a pesar de existir la herramienta legal para ello”. El suscriptor apuntó que sobra la preposición “De” evidentemente, pues no se necesita en la redacción y abre una cláusula que no se cierra.
En el tercer párrafo, añadió, se cometió un error ortográfico muy común al omitir la preposición “a” antes del verbo hacer: “En un inicio, como parte de las estrategias para combatir la corrupción, Ordaz Coppel se comprometió hacer públicos los concursos de obras y las compras”.
El Diccionario de dudas precisa lo siguiente: “Lo correcto es escribir voy a hacer. Voy hacer, sin la a, es un error común que cometen los hablantes al asimilar el sonido de la preposición al de la primera sílaba del infinitivo hacer.
“Voy a hacer, como tal, es una perífrasis verbal. Una perífrasis verbal es una construcción sintáctica que funciona como núcleo del predicado y que se compone de dos formas verbales: una personal (verbo conjugado) y otra no personal (verbo en infinitivo, gerundio), que pueden o no estar unidas por un nexo. Las perífrasis permiten expresar ciertos matices de la acción verbal que la conjugación verbal regular no posee.
“En nuestro caso, voy a hacer es una perífrasis verbal que se construye con el verbo ir conjugado, la preposición a, y el infinitivo del verbo hacer. Como tal, se usa para expresar el deseo o la determinación de realizar o ejecutar una acción.
“Por ejemplo:
Voy a hacer una fiesta para mi cumpleaños.
Voy a hacer un escándalo en esta tienda si no me atienden.
Voy a hacer un regalo a Julio que ha sido tan amable con nosotros.
Sería incorrecto, por su parte, escribir:
Voy hacer una cena deliciosa para los dos.
Voy hacer una donación a la Iglesia.
Voy hacer un trato con Elías".
https://www.diccionariodedudas.com/voy-hacer-o-voy-a-hacer/
El suscriptor subrayó que al final del cuarto párrafo también se cometió otra incorrección ortográfica, pues se abrió una cláusula que no se cerró: Este esquema existente a nivel nacional de hace ya 12 años. Precisó que bastaba escribir: Este esquema existe a nivel nacional...; puesto que al escribir existente, se supone que se añadirá algo más.
 
Lugar de nacimiento
 
En la portada de la sección Local del jueves 12 de julio, en ambas ediciones, se publicó una nota de la unidad de periodismo de investigación, INNDAGA, con una inconsistencia en el lugar de nacimiento del futuro coordinador general de Programas Sociales Federales en Sinaloa, José Jaime Montes.
En el segundo párrafo se publicó: “Nacido en Navolato en febrero de 1954...”. Sin embargo, en el tercer párrafo se escribió una cita textual: "Nací en la colonia del Vallado el 20 de febrero de 1954...”.
Tal vez se lo llevaron de días o meses a Navolato, pero no nació allá según la declaración del propio entrevistado. Aún más, debería haberse escrito "de El Vallado", porque es el nombre propio de la colonia.
 
Cabezas sin concordancia en número
 
En las páginas 2B y 3B de la sección Local del miércoles 11 de julio, en la edición de Mazatlán, se publicaron dos cabezas de nota en las que se descuidó la concordancia en número.
En la página 2B se escribió como temática o balazo: “Periodo vacacional”, y en la cabeza: “Estima buena afluencia en la Central”. Es claro que el verbo de la cabeza debería haberse escrito en plural. “Estiman”.
En la página 3B se publicó la siguiente cabeza en una de las notas secundarias: “Tienen Immujeres nueva directora”. Lógicamente, el verbo debería ir en singular, porque el sujeto es un instituto: el Immujeres, no las damas.
 
Sin número y sinnúmero
 
En la portada de Negocios, página 8A de la sección principal de ese miércoles 18 de julio, en la edición de Culiacán, se cometió un error ortográfico en un pie de foto sobre la expansión de la pasión guinda en la tienda de Tomateros: “Gorras en un sin número de diseños puedes adquirir”.
En la página del castellano Actual se constata lo siguiente: "Sin número no es lo mismo que sinnúmero. Sin número significa 'sin enumerar': Algunos fardos estaban sin marca y sin número. Como locución adjetiva se escribe siempre en dos palabras y va pospuesta a un sustantivo con la acepción de 'numeroso o abundante': Dificultades sin número.
“En cambio, en una sola palabra sinnúmero es un sustantivo cuantificativo masculino que alude a 'infinidad o cantidad incalculable': Había un sinnúmero de fardos marcados y numerados”. http://udep.edu.pe/castellanoactual/sin-numero-no-es-lo-mismo-que-sinnumero/
 
Falta de concordancia en número
 
En el sumario de la nota principal de la página 3A del miércoles 18 de julio, en la edición de Culiacán, se incurrió en una falta de concordancia en número: "Lorenzo Córdova, Consejero presidente del instituto, destacó que regresaron $1,100 millones que iba a utilizar para construir dos nuevos edificios".
Si el sujeto hubiera sido el Instituto Nacional Electoral, sería correcto decir que iba a utilizar, pero al poner sujeto en plural: "regresaron", se debió escribir "iban".
 
Equivocan consonante
 
En una nota que se comentó en la columna anterior, se cometió un error de dedo al escribir una consonante en lugar de otra. Por cuestiones de espacio fue imposible citar esta falla el domingo precedente.
En el quinto párrafo de la nota de las rastreadoras, publicada el sábado 28 de julio en la página 2B de la sección Local, en la edición de Mazatlán, se escribió: “Entre el 14 y el 15 del presente mes, junto con el colectivo de Culiacán Guerreras Sabuesos, realiza ron un Donatón tanto en Mazatlán como en la capital del estado y la población las apoyó con efectivo, pero principalmente en especie como botellas de agua, sueros, palas, huantes de látex, cubrebocas y una computadora, entre otras, dieron a conocer en su momento integrantes de dicha agrupación mazatleca”.
Es claro que por la vecindad de las consonantes “g” y “h” se escribió huantes de látex, en lugar de guantes de látex.
 
Espero sus comentarios, quejas, dudas, críticas y sugerencias.
defensordellector@noroeste.com
rfonseca@noroeste.com