Este medio electrónico utiliza cookies para mostrar contenido personalizado y publicidad segmentada relacionada con sus preferencias. Si continúa en nuestro sitio o aplicaciones, entendemos que otorga y acepta plenamente que sus datos recabados serán utilizados mediante las disposiciones y términos de nuestro aviso de privacidad.
Bromean en internet con el '¿Juay de Rito?' de López-Dóriga
El comunicador es cuestionado por los cibernautas debido al precario nivel de inglés que mostró en la entrevista que le realizó al actor Anthony Hopkins, quien promociona la película "El rito"
NTX
18/02/2011 | 00:00 AM
Marcar como favorita
MÉXICO (NTX)._ A pesar de que ya han transcurrido varios días de la entrevista realizada por Joaquín López-Dóriga al actor galés Anthony Hopkins en la cual el comunicador mostró un deficiente inglés luego de múltiples fallas técnicas, las bromas para el lector de noticias continúan en internet.

Usuarios de las redes Twitter y Facebook han creado pósters, subido videos y realizado fotomontajes que hacen mofa del inglés de López-Dóriga y esto ha sido reunido en el sitio www.juaiderito.com

En el sitio, además de poder ver la entrevista realizada, se pueden encontrar algunas de las mejores bromas que se hacen sobre la ahora ya famosa frase "¿Juay de Rito?", incluyendo un fotomontaje de la cara de López-Dóriga en lugar del rostro de Hopkins en el póster de la película El Rito.

Algunas voces en las redes invitan a mandar más material al sitio, además de utilizar la etiqueta #juayderito en Twitter, pues esas publicaciones se verán reflejadas en el sitio.

EN LA WEB

El sitio de internet www.juaiderito.com se burla del deficiente inglés que Joaquín López-Dóriga mostró al entrevistar al actor Anthony Hopkins. 

EN TWITTER
Se pronunciaron @pattypac_28 opinó: "Si el teacher López doriga que según es de los mejores no da una con el inglés, que podemos esperar del resto?"; @zezii_liie, "donde quedo el ingles d Lopez Doriga? es una falta d respeto para Anthony Hopkins...", entre otros miles de mensajes, incluido, uno que otro del comentarista deportivo José Ramón Fernández, quien utilizó la red social para externar su punto de vista y "terminar" con Joaquín: 

"Qué pena, qué vergüenza ver en un estudio de TV a un actor como Anthony Hopkins entrevistado por un lector de noticias con inglés primario y con un traductor cuya voz era abominable, no se le entendía absolutamente nada, qué desperdicio de entrevista a un actor de esa calidad", sentenció el polémico comunicador.

Tras el altercado y la polémica, Joaquín recurrió a la red social para dar su versión de lo sucedido:

"Quiero contarles que para fluidez de la entrevista confié en traducción simultánea. Al fallar, entró un ataque de ansiedad que no pude dominar", posteó el comunicador, y agregó que su pifia será incluida en "Las Mangas del Chaleco".



[youtube]0Qq9SgJDY7o[/youtube]

[youtube]7XehqxpRCJs[/youtube]

[youtube]DeW93nQgHPs[/youtube]

[youtube]2XEZDmy04UU[/youtube]

[youtube]Zk94loxC4KI[/youtube]

[youtube]155HT2r21nY[/youtube]

[youtube]oJ6auo2CNBQ[/youtube]
Notificaciones
Entérate antes que nadie
Recibe notificaciones en tu navegador
Al suscribirte estás aceptando los términos y condiciones de servicio
Te puede interesar..

Oportunidades